

ЗЕЛЬЕВАРЕНИЕ
Гриффиндор
День первый
"В темноте", перевод, PG-13, мини - не понравилось, поэтому не комментировала. Во-первых, соглашусь с windwingswrites насчет "перевода перевода", во-вторых с olala насчет литературности языка

"Продавец кукол", POV/Ангст , PG-15 , миди, начало - доставило, однозначно!



День второй
"Продавец кукол", POV/Ангст , PG-15 , миди, окончание - однако, одна-ако!


"Рыбы, Зелья, Страсть", Humor/Romance, PG-13, перевод, миди, начало - пока только напрягла Брюнетка

стихотворение "Гриффиндорское милосердие", G - Меня почему-то напряг ритм . И - полудура .
День третий
"Рыбы, Зелья, Страсть", Humor/Romance, PG-13, перевод, миди, окончание - не понравилось(((. От слова "совсем".
"Нет, просто...", Romance, PG-13, мини - olala выставила 5. Я с ней согласна. Не понравилось.
День четвертый
"Исчезнувшие часы", Romance/Adventure/POV, G, мини - Грейнджер - упитанный хомяк-переросток! Гы! Понравилось!
"Однажды на уроке зельеварения", Humor/Romance, перевод, PG-13, миди, - о-очень милая вариация на тему волшебных сказок)))! Здорово!
Рэйвенкло
День первый
стихотворение "Скрытая сущность", R - классная веселая вещица!
"Язык мой - враг мой", AU/драма/роман, R, мини - ООСище и штампы.
"Вашу руку, мисс Грейнджер", перевод, Romance, R, макси, начало - читаю. Мнение - будет позже.
День второй
"Вашу руку, мисс Грейнджер", перевод, Romance, R, макси, продолжение - ЧИТАЮ!!!


"Зажмите нос, Грейнджер!", Parody/PWP, NC-39, мини - не-а!

стихотворение "Побочный эффект", R
- ей Богу, там, кажется, есть Инкарцерос!

День третий
"Вашу руку, мисс Грейнджер", перевод, Romance, R, макси, продолжение - читаю
"Третий в списке "Самых мерзких людей на планете", Drama, Hurt/comfort, PG-13 - читаю. Пока напрягло.
День четвертый
"Вашу руку, мисс Грейнджер", перевод, Romance, R, макси, окончание - в целом, неплохо. Но начало мне понравилось гораздо больше, а так показалось, что все несколько... м-мм ... затянуто. Но это уже - претензия к автору, а у переводчика труд титанический.
"Третий в списке "Самых мерзких людей на планете", Drama, Hurt/comfort, PG-13 - НИ АСИЛИЛА! И не поняла!

Хаффлпафф
День первый
"Главное - усердие", Romance/Humor, PG-13, мини - охарактеризую одним словом - "миленько"!

"Непредусмотренный побочный эффект", Romance, PG-15, мини, перевод - забавная вещь и приятный перевод.
День второй
"Удивите меня", Romance/POV, NC-17, миди - класс, класс, кла-асс!

"Очарование чувств", Romance/Drama, G, перевод, мини
- Очень чувственный фанфик, браво! И даже конец, действительно, горьковатый не выпадает из общего контекста

стихотворение "Судьбоварение. Зачет", G - лирично и красиво.
День третий
"Удивите меня", Romance/POV, NC-17, миди, продолжение - см. выше!
"Слияние", романс, G,перевод, миди - для меня слишком сладко.
День четвертый
"На картах не значится", Adventure/Romance, R, миди - чита-аю!)))
"Удивите меня", Romance/POV, NC-17, миди, продолжение
Слизерин
День первый
"Кажется, мы влипли", перевод, Humour/PWP, NC-17, мини - прочитала. Есть моменты, которые понравились, но в целом - хм-м. Не мое!
"Так выпали карты", AU/драма/роман, PG-13, миди, начало
- читаю. Подожду с оценками.
День второй
"Так выпали карты", AU/драма/роман, PG-13, миди, окончание
- когнитивный диссонанс при сравнении начала с эпилогом
"Следите за котлом!", перевод, Romance/PWP, NC-17, мини - не моя трава!

стихотворение "Зверинец Темных Подземелий", G
- идея вроде и хороша, но мне не понравилось.
День третий
"Амальгама", Humor/Romance/POV, NC-17, миди - не могу читать фики, где Снейп и Гарри начинают просто так по-дружески общаться. Ни в мой канон, ни в мой фанон это не ложится!
"Сомнения и желания", Angst/Romance, NC-17, перевод, миди - читаю.
День четвертый
"Амальгама", Humor/Romance/POV, NC-17, миди, продолжение - несмотря на все вышесказанное мною - читаю. И не давлюсь - уж больно язык и стиль хороши!)))
"Сомнения и желания", Angst/Romance, NC-17, перевод, миди - нет внятного впечатления.