Решила, пока идет фест, оставить себе эдакую памятку в верхнем посте со ссылками на фики. В фанарте, увы, ничего не понимаю и не умею - только остается восхищаться

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

Скажите королю

Восемь дней роз - наверное, стеб под маской флаффа




ДЕНЬ ВТОРОЙ

Восемь дней роз- окончание - нет! Флафф, флафф и еще раз флафф! Наикарамельнейший! Не моя пища, однозначно!

Восемь жизней Вечной Любви - че-та мне свое "Вспомнить все" больше понравилось

"Contra spem spero"



ДЕНЬ ТРЕТИЙ

Болтовня - очень милая вещица!)))

"Contra spem spero"- продолжение



ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ

"Contra spem spero"- надеюсь, что окончание - не моё чтение!!!!

Ловушка - начало заинтриговало и впечатлило!



ДЕНЬ ПЯТЫЙ

Ловушка (продолжение) - продолжение не хуже начала!

"Contra spem spero"- вот оно - окончание- было три попытки подхода к чтению - не осилила((((

Отправляйтесь к себе в подземелья - милая вещица!)))


ДЕНЬ ШЕСТОЙ

Ловушка (продолжение) - глава рейтинга NC-17. Что сказать? Довольно неплохо, но я не очень люблю данное направление, ибо сделать качественную и проникновенную НЦу, которая пробирает до глубины души, достаточно сложно. Мне пока она нравится только у Чернокнижницы.

Когда сон подобен смерти - без комментариев! По моей личной шкале - практически шедевр, жемчужина в куче фанфиков. После конкурса однозначно утяну себе в читалку!

Как в старой доброй сказке- приятное сочетание мотивов старой доброй русской сказки и мира тети Ро. Заявлен как романс, но однозначный стеб. Интересно, не olala ли это?

Глаз бесконечности или... - читаю)))


ДЕНЬ СЕДЬМОЙ

Ловушка - окончание - что сказать? Достаточно неплохой и интересный фанфик с далеко не банальным сюжетом. В комментах выразили мнение, что эта часть самая слабая, а как раз с этим не согласна - все логично и разложено по своим местам, чувства незавршенности нет. Для меня, например, самой слабой показалась энца - своей типичностью и стандартностью, но это - сугубейшее ИМХО, ибо (как говорит один мой добрый знакомый) - я люблю этим заниматься, а не читать описания


Глаз бесконечности или...- окончание- дочитала. Не впечатлило. Видимо, кроссы - совсем не мое((((

Темные времена- начало- вещь! Я уже говорила, что люблю ангст и драму? Так вот, в этом переводном фике они есть однозначно! И весьма-весьма качественные!


Разговоры на вечные темы - стихотворение- миленько, похоже на кого-то из классиков, только пока не могу сообразить, чьи мотивы звучат.


ДЕНЬ ВОСЬМОЙ

Коробка, полная воспоминаний - говорят, что мое! Или Key_Unusual! Согласиться что ли на авторство? "Читайте! Читайте!"

Без тебя нет меня- сонгфик. И как-то так... непонятно...

Темные времена - окончание- не разочаровало. Перевод великолепен. Единственное, что на месте автора я бы не стала дописывать последнюю часть... Но это - сугубое ИМХО

Восьмерка жезлов - сказка. Начало весьма и весьма интригующе! Жду продолжения.


ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ

Говорящая с призраками - впечатление странное. Перевод, похоже, достаточно неплох, но вот сам фик... НЕ СНЕЙДЖЕР! Не мое.

Восьмерка жезлов (окончание) - скорее фантасмагория, а не сказка. Однозначно - на любителя, к числу которых, похоже, отношусь и я...

Близкие люди - без комментариев! НЕТ!!!

Два конца, два кольца - нестандартно. Даже как воспринять пока не знаю. И чем-то напомнило пресловутый "Виноград"


ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ

Браки свершаются на небесах- доставило, как говорится! Очен милая история с элементами юмора и философии. Правда, знатоки на ТТП сказали, что она уже переводилась, но я-то ее не читала раньше

Старая, но вечно новая история - как-то так... непонятно как для меня получилось... Снейджера не увидела, и дело не в отсутствии имен, а скорее - в отсутствии характеров, кои на мой скромный взгляд свойственны героям...

За дубовыми дверями - неть! Не мое! Главное, Снейп чужой получился.

Идеальный снейджер- задумка неплохая. Но в журнале ТТП опыты olala мне больше понравились!

Восемь минут до расссвета - красиво и лирично.

Круги - ну-у-у... не впечатлило... хотя ритм хорош.

А что, если?..- как-то так... не очень для мну... мну свои опыты болше нравятся...

Задачка - канонично-динамичный фанонный юмор!

В бесконечности - Браво! Красиво и пронзительно!


ДУЭЛЬ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Разногласия с руководством - оригинал, похоже, интересный, но читалось тяжело, перевод несколько громоздок и статичен в моем восприятии.

Ох уж этот шеф - более живо и органично, пусть есть ошибки и часть имен собственных остались на английском. Голосовать, пожалуй, буду за него.